Draga moja devojko, ne možeš razbijati glavu protiv realnosti... i govoriti da nije tu.
Figliola, è inutile che ti ostini a battere la testa contro i muri e a ripeterti che non è vero.
I govoriti šta da radiš, kao i obièno.
E ti dirò cosa fare, come al solito.
Ako uklonim ostatak mozga i zamijenim ga strojem, izgledat æe kao Bareil, možda æe i govoriti kao Bareil, ali neæe biti Bareil.
Nerys, se gli rimuovo il resto del cervello e lo sostituisco con una macchina, potrebbe aver l'aspetto di Bareil, potrebbe avere persino la sua voce, ma non sarebbe Bareil.
Neæeš dolaziti u moju kuæu i govoriti da sam uništila život.
Non puoi venire in casa mia e dirmi che ho buttato all'aria la mia vita.
Nemoj tu stajati i govoriti mi da je to u redu!
E dovrei fare finta di niente?
Možete ga gledati, ali ne i govoriti osim ako vam se ne obrati.
Potete guardarlo ma non parlargli, se non per rispondergli.
Ako želim govoriti, otvoriæu usta i govoriti.
Se vorrò parlare, aprirò la bocca e parlerò.
Dok se uskoro rat ne završi i strane trupe umarširaju... a ostale nacije æe pokazivati na nas i govoriti kako se nismo suprotstavljali Hitleru.
Dopo la guerra, arriveranno le truppe straniere e gli altri Paesi diranno che non ci siamo opposti a Hitler.
Da imaš tamo ženu sa sobom koja æe ti pomagati i govoriti što da kažeš.
magari questo e' il motivo per cui e' successo. "questo e' il perchè di quello che e' successo?"
Ne možeš samo iæi okolo i govoriti šta ti padne na pamet!
Non puoi semplicemente andare in giro e dire tutto quello che ti passa per la testa!
Znaš li kako je neprijatno iæi u šesti razred i govoriti kako ti je otac mrtav, zato što te stalno zapitkuju gde je on?
Sai quant'è seccante essere in 6ª classe e dire che tuo padre è morto, perchè continuano a chiederti dov'è?
Poèeo je šiziti i govoriti da moramo iæi prema dolje.
Ha cominciato ad arrabbiarsi e continuava a dire che dovevamo scendere.
Nekako i želim, ali stajati ovdje i govoriti o tome poèinje izgledati malo pederasto.
Sì, ma ora che ne stiamo parlando lo fai sembrare gay.
Naravno, Mogao bi se podsmjehivati policiji i govoriti nam da ga ne možemo uhvatiti.
Sicuramente potrebbe solo prendersi gioco della polizia. Dicendoci che non puo' essere catturato.
Poèela se braniti i govoriti ružne stvari.
Lei si e' messa sulla difensiva e ha iniziato a dire delle cose atroci.
Ako ta seljanka može doæi ovamo i govoriti nam što da radimo onda je sve za što smo se borili sve ove godine bilo uzalud.
Se Maria Fiordaliso puo' entrare qui e dirci come gestire le cose, allora tutto quello che abbiamo rappresentato per tutti questi anni non vale niente!
Pa, kako neko može lagati i govoriti istinu?
Per cui com'e' possibile che uno menta e l'altro dica la verita'?
Gledaæeš u kameru i govoriti svom ocu.
Ora guardera' in questa telecamera, e parlera' a suo padre.
Samo nastavi pritiskati i govoriti o podjeli, i ostavljanje na životu æe ti biti dovoljna isplata.
Continua a insistere e a chiedere quanti siamo, e lasciarti in vita sara' abbastanza come ricompensa.
Gledaæe smrti u lice i govoriti...
Guarderanno la morte in faccia e diranno...
Hodati uokolo i govoriti "Psst, prodajem drogu"?
Andare in giro dicendo: la droga da questa parte?
Želim da prestaneš dolaziti i otvarati stvari i govoriti mi da æu umrijeti.
Voglio che tu la smetta di venire qui e di aprire le cose e di dirmi che morirò.
Prestani upirati u mene i govoriti ona.
Prima di tutto, puoi smetterla di puntarmi il dito e dire "lei" e "sua"?
Ti æeš sjediti sama i govoriti konobaru kome ide piletina, a kome odrezak.
Quindi finirai per rimanere da sola, parlerai solo al cameriere per dirgli a chi va il pollo e a chi la bistecca.
Nemoj slagati takvu facu i govoriti mi da ti je žao!
Non farmi quella faccia di cazzo dicendo "mi spiace".
Ti si još uvijek šef od mene, ili će se pojaviti i govoriti na Boden?
Quindi... sei ancora al comando del nostro camion, o devo scavalcarti e parlare con Boden?
Nauèila je ponovno hodati i govoriti.
Ha imparato di nuovo a camminare e a parlare.
Da li æe te stajati tu i govoriti mi da je izlazak iz naših finansijskih poteškoæa upošljavanje hirurga crnca?
Vorreste davvero farmi credere che la soluzione ai nostri problemi economici sia assumere un chirurgo negro?
Ali kad stignemo, svi æe ti èestitati na knjizi i govoriti: "Ovo je otkriæe!
Ma arriveremo la' e ci saranno tutti che vorranno congratularsi con te per il tuo libro dicendo cose tipo... "Questo libro e' una rivelazione!"
Sad æe neka cura postati poznata, otiæi kod Lettermana i govoriti o svom poèetku u jeftinom filmu o gorili zahvaljujuæi glupaèi koja je mislila da film nije za nju.
Ora quella ragazza farà successo e diventerà famosa, andrà al Letterman e parlerà della sua grande occasione avuta in un film sulle scimmie, solo perché qualche stupida ragazza non aveva considerato il film degno di lei.
Pokušaj se ne micati i govoriti.
Cerca di non muoverti o parlare.
I još nešto, ne bi trebala iæi okolo i govoriti ljudima da možeš osetiti njihove feromone.
Un'ultima cosa... non andare in giro a dire alla gente che percepisci i loro ferormoni, magari.
Mogao sam danas doæi ovde i govoriti o... Neujednaèenostima saveznih kazni za krek i kokain, koje su oèigledno rasno potaknute.
Avrei potuto venire qui a parlare delle disparita' nelle sentenze federali tra crack e cocaina,
Ona je oličenje hrabrosti, zato što će sada ustati i i govoriti pred svima vama.
Lei è la personificazione del coraggio, perché verrà qui a parlare davanti a tutti voi.
To znači da ćete imati mlade koji će kucati na vaša vrata i govoriti: "Dajte nam posao, " i: "Meni ne treba velika povišica, samo mi dajte posao".
Significa che avrete ragazzi nuovi che bussano alla porta dicendo, "Dateci un lavoro", e, "Non ho bisogno di un grosso aumento, datemi solo un lavoro."
Da ste mi rekli pre godinu dana da ću stajati na ovoj pozornici i govoriti pred svima vama, divnim ljudima, nikada ne bih poverovao.
Se un anno fa mi aveste detto che sarei stato su questo palco a parlare a voi persone fantastiche, non ci avrei mai creduto.
Ona bi lako mogla biti ovde i govoriti o svom radu.
Potrebbe facilmente stare qui sopra a parlare del suo lavoro.
Tada ću sići i govoriti onde s tobom, i uzeću od duha koji je na tebi i metnuću na njih, da nose s tobom teret narodni i da ne nosiš ti sam.
Io scenderò e parlerò in quel luogo con te; prenderò lo spirito che è su di te per metterlo su di loro, perché portino con te il carico del popolo e tu non lo porti più da solo
A on odgovori i reče: Zar neću paziti i govoriti ono što mi je Gospod metnuo u usta?
Rispose: «Non devo forse aver cura di dire solo quello che il Signore mi mette sulla bocca?
Ako izbaciš izmedju sebe jaram i prestaneš pružati prst i govoriti zlo;
Se toglierai di mezzo a te l'oppressione, il puntare il dito e il parlare empio
Otada poče Isus učiti i govoriti: Pokajte se, jer se približi carstvo nebesko.
Da allora Gesù cominciò a predicare e a dire: «Convertitevi, perché il regno dei cieli è vicino
I čuvši da je to Isus Nazarećanin stade vikati i govoriti: Sine Davidov, Isuse! Pomiluj me!
Costui, al sentire che c'era Gesù Nazareno, cominciò a gridare e a dire: «Figlio di Davide, Gesù, abbi pietà di me!
I počeše jedni pljuvati na Nj, i pokrivati Mu lice, i ćušati Ga, i govoriti Mu: Proreci; i sluge Ga bijahu po obrazima.
Allora alcuni cominciarono a sputargli addosso, a coprirgli il volto, a schiaffeggiarlo e a dirgli: «Indovina. I servi intanto lo percuotevano
Jer je sramno i govoriti šta oni tajno čine.
poiché di quanto viene fatto da costoro in segreto è vergognoso perfino parlare
I govoriti: Gde je obećanje dolaska njegovog?
e diranno: «Dov'è la promessa della sua venuta?
0.71207594871521s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?